Home   Forum   Archief   Redactie   Contact   Bedrijven   Games    
 
  GamedPCGoogle StadiaVRNintendo SwitchPlaystation 4Playstation 5Xbox OneXboxAppMisc    
22 April 2024 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
21 April 2024 
(0) 
20 April 2024 
(0) 
(0) 
(0) 
19 April 2024 
(0) 
(1) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
18 April 2024 
(0) 
(0) 
(1) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
17 April 2024 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
16 April 2024 
(0) 
(0) 
(1) 
(1) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
15 April 2024 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(2) 
13 April 2024 
(7) 
(0) 
(0) 
12 April 2024 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
11 April 2024 
(0) 
(2) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
10 April 2024 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
09 April 2024 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
08 April 2024 
(0) 
(2) 
(0) 
06 April 2024 
(2) 
(0) 
(0) 
(1) 
05 April 2024 
(1) 
(0) 
(2) 
04 April 2024 
(3) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
03 April 2024 
(0) 
(0) 
(0) 
(1) 
(0) 
(0) 
(0) 
02 April 2024 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
01 April 2024 
(1) 
(0) 
(3) 
30 Maart 2024 
(1) 
(0) 
(0) 
(0) 
(0) 
(3) 
(0) 
28 Maart 2024 
(0) 
(0) 
(0) 
(2) 
(0) 
(1) 
27 Maart 2024 
(3) 
(0) 
(0) 
WWE 2K24
South Park: Snow Day!
Gamed Gamekalender April 2024
Rise of the Ronin
Feature:

Games Woordenboek: Deel 2


Door Ruben Meintema op 12-04-2006 om 10:09
Bron: Gamed

Ieder vakgebied of ieder onderwerp heeft zijn eigen vocabulaire, zo ook het Gamewereldje. Vandaar dit handige Games Woordenboek ©, die in delen verschijnt op Gamed. Hou Gamed goed in de gaten voor het volgende deel, oftewel: Spaar ze allemaal!


Een eigen taaltje
Iedere grote of kleine groep mensen heeft een eigen taaltje. De groep mensen die zich Nederlander of Vlaming noemt, heeft heel duidelijk Nederlands als eigen taaltje. Maar kleinere groepen mensen, zoals jij met je vrienden, gebruiken ook eigen woorden en uitdrukkingen, die anderen niet of nauwelijks gebruiken.

Ook vakgroepen hebben een eigen vocabulaire. Veel mensen kunnen bijvoorbeeld ambtenaren niet goed begrijpen, doordat ze constant hun eigen taaltje bezigen, met voor hen bekende afkortingen en verwijzingen die voor de buitenstaander onbegrijpelijk zijn. Ook het gamewereldje kent natuurlijk een eigen taaltje, met woorden die niet iedere buitenstaander direct zal begrijpen. Omdat beginnende gamers minder bekend zijn met sommige termen, schrikt hen dit misschien af. Voor hen, en natuurlijk ook voor andere belangstellenden, is hier nu het Games Woordenboek ©, de Gametaal - Nederlands uitgave. Dit is het eerste deel, maar het zal uitgebreid worden, dus houdt Gamed in de gaten om het gehele woordenboek compleet te krijgen.

Het Games Woordenboek ©
In dit woordenboek worden woorden opgenomen die gebruikt worden in de reviews, previews en features, en die gamers onder elkaar wel gebruiken. Namen van Games, Ontwikkelaars en uitgevers worden niet opgenomen, die komen wellicht ooit in de Games Encyclopedie ©! Ook woorden uit de zogenaamde Leetspeak of L3t5p34k zijn niet opgenomen in dit woordenboek. Dit is ten eerste omdat het begrip ervan niet nodig is om games beter te begrijpen. Ten tweede omdat ondergetekende niet of nauwelijks bekend is ermee, en ten derde omdat het gewoon irritant is.

Veel woorden in onderstaande woordenlijst zijn afkomstig uit het Japans of Engels, de afkortingen Jpn. en Eng. worden gebruikt om dit aan te geven. Ook een fonetische weergave van het woord zal in deze gevallen vermeld worden. Voor zelfstandige naamwoorden zal het juiste lidwoord vermeld worden, voor werkwoorden de juiste persoonvorm, onvoltooid verleden tijd en voltooid verleden tijd. Bij de uitleg van een bepaalde term kan soms een andere term vallen die om uitleg schreeuwt. Deze woorden staan cursief als ze zijn opgenomen of opgenomen zullen worden in dit woordenboek.

Klik hier voor het volledige overzicht van Het Grote Games Woordenboek. Alle tot nu toe verschenen woorden zijn er in opgenomen.

A
Arcade (lat.: arcus = boog, arkade) 1. Oorspronkelijk een met bogen overdekte galerij met aan weerszijden winkeltjes, later werd de term ook gebruikt voor amusementshallen (Arcadehallen) met flipperkasten, gokkasten en arcadekasten, waar games op te spelen zijn. Kijk hier voor informatie over arcadehallen.
2. Kenmerk van een bepaalde soort spellen. Omdat de speler in bovengenoemde Arcadehallen niet uitgebreid in kan gaan op een spel, zijn de besturing en de opbouw van het spel simpel gehouden. Het doel is geen realisme, maar een snelle, uitdagende speelervaring. Daarom wordt Arcade vaak gezien als de tegenhanger van Simulatie. De tweedeling Arcade/Simulatie wordt vooral gemaakt in racespellen, sportspellen en schietspellen.



B
Beat 'em Up (de, Eng., Bieddem Up) Engels voor Sla ze in Elkaar. Een spel waarin lichamelijk geweld centraal staat, ook wel: vechtspel. De belangrijkste vorm van dit soort spellen is de Duel Beat 'em Up, waarin twee vechters tegen elkaar strijden, waarbij één of allebei door een menselijke speler bestuurd worden. Voorbeelden van spellen in dit genre zijn Tekken, Street Fighter, Mortal Kombat en Soul Calibur. De andere variant is de Side Scrolling Beat 'em Up, ook wel bekend als de Street Brawler. In deze variant loopt de vechter alleen of met een kameraad door een omgeving, en slaat alle boeven in elkaar die daar rondhangen. Voorbeelden hiervan zijn Streets of Rage, Double Dragon en Urban Reign.

Pagina: 1 | 2 | 3 | 4


10:30  Gaat Final Fantasy III online?
06:44  [Gerucht] Nieuwe PSP heet PSi en bevat touchscreen
 Reacties (14)
 Pagina: 1
Boombastic op 12-04-2006 om 11:14 [Niv: 36 / Exp: 1779]
Good read

Sebastiaan van Wijk op 12-04-2006 om 13:01 [Niv: 73 / Exp: 3645]
Ff wat kleinigheidjes: volgens mij is 'handheld' afgeleid van 'handheld console' zoals ze de GB eerst noemden, dus daar heb je een conflict qua definitie.

Verder zou ik bij de uitspraak absoluut geen 'z' in de Engelse 'j' gebruiken. Het is een 'dj'.
En de 'th' is AB-SO-LUUT geen 'fs'!Bij de 'f' ligt je onderlip tegen je voortanden en die komt er bij de Engelse 'th' niet eens bij in de buurt. Laat liever gewoon de 'th' staan, een harde 't' komt nog beter in de buurt dan 'fs'

Joni Philips (Eindredacteur) op 12-04-2006 om 15:53 [Niv: 1181 / Exp: 59057]
Sebas, dat hangt natuurlijk af van de definitie van console of je handhelds ook als console beschouwt. De Engelse definitie van console is niet echt specifiek op videogames gericht en zegt ook dat er ook computer consoles bestaan, dat is eerder een apparaat om programma's te draaien en dan is een GB enzo idd een handheld console. Maar als gamesite krijgt de term console een hele andere denotatie, en dat is specifiek die van videogameconsole.

Gewijzigd door Joni Philips op 12-04-2006 om 15:55

Sebastiaan van Wijk op 12-04-2006 om 16:21 [Niv: 73 / Exp: 3645]
Ja precies, allemaal bekend. Ik geef ook alleen een conflict aan en noem het heel bewust niet 'fout'. Altijd lastig met definities om goed en fout aan te geven

Gast (85.145.149.xxx) op 12-04-2006 om 23:22
over fs: spreek t th fs maar eens uit. Hoor je dat fs het meest klinkt als het engelse th? probeer maar eens je zal zien dat ik gelijk heb

Gast (84.83.181.xxx) op 13-04-2006 om 20:25
nee, niet echt

Gast (213.84.255.xxx) op 14-04-2006 om 19:13
Zeg "the thing" en dan "de fsing"

Mee eens gast, klopt vrij aardig dat fs

Sebastiaan van Wijk op 08-05-2006 om 20:27 [Niv: 73 / Exp: 3645]
Nee.

Gast (62.21.86.xxx) op 16-05-2006 om 15:26

Gast (82.114.69.xxx) op 16-05-2006 om 15:29

Gast (217.28.147.xxx) op 16-05-2006 om 16:04

Gast (59.14.31.xxx) op 16-05-2006 om 17:20

Gast (59.13.207.xxx) op 16-05-2006 om 17:21

Gast (194.165.130.xxx) op 05-08-2006 om 20:33
http://www.ringtones-dir.com/get/ ringtones site. ringtones site, Free nokia ringtones here, Download ringtones FREE. From website .

 Pagina: 1

 Reageer
Het is niet mogelijk om te reageren op dit artikel.
Titel:
Games Woordenboek
Type:
Feature
Releasedatum:
Niet
Ontwikkelaar:
Gamed
Uitgever:
Gamed
Media:
Geen media gevonden