Home   Forum   Archief   Redactie   Contact   Bedrijven   Games    
 
  GamedPCGoogle StadiaVRNintendo SwitchPlayStation 4Playstation 5Xbox OneXboxAppMisc    
 


Nieuw onderwerp plaatsen   Reageren Vorige onderwerp :: Volgende onderwerp  
Auteur Bericht Ga naar pagina Vorige  1, 2, 3 ... 17, 18, 19 ... 26, 27, 28  Volgende  
konnichiwa BerichtGeplaatst: 30 Mrt 2011 21:44    Onderwerp: Reageren met citaat



Geregistreerd op: 17 Aug 2007
Berichten: 2403

Moesten er hier DOA fans zijn en die de DOA dimensions halen laat me even weten hoe hij is... Altijd wel een leuke franchise gevonden en voor mij de reden tot hiertoe een 3Ds te halen...


Ps- The sun had vandaag een artikel over de 3DS..

MaxConsole

News of the 3DS headaches and dizzy spells experienced by gamers has hit major UK newspaper The Sun. In their article, The Sun article reports on Maxconsole's findings with regards to the amount of gamers taking to social media to express the ill effects experienced. Moreover the Sun Doctor provides an analysis of why the 3DS may give people headaches and dizzy spells. The article is now showing on The sun online as well as within the physical paper which is estimated to have a daily readership of over 7 million people!

Here is the explanation from The Sun doctor

TECHNOLOGY can make a plain 2D picture look 3D by bombarding different images into each eye. It may be a clever trick, but it's not at all natural and can cause problems.

In normal life, each eye gets images that are only very slightly different. The human body works best when all the senses receive compatible messages. On a ship, you feel seasick when your sense of balance tells you the water is choppy but your eyes tell you all is calm. It's no real wonder that 3D games can give some users headaches, dizziness and even nausea.
Terug naar boven
Profiel bekijken Stuur privébericht
Lawliet BerichtGeplaatst: 30 Mrt 2011 21:58    Onderwerp: Reageren met citaat



Geregistreerd op: 07 Sep 2006
Berichten: 4857

Geen last van crash problemen hier gelukkig. Hopelijk wordt dit verbeterd door een update.
Terug naar boven
Profiel bekijken Stuur privébericht
the_dan BerichtGeplaatst: 30 Mrt 2011 22:23    Onderwerp: Reageren met citaat



Geregistreerd op: 19 Aug 2009
Berichten: 6073



Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah xD
Terug naar boven
Profiel bekijken Stuur privébericht
dantekloon BerichtGeplaatst: 30 Mrt 2011 23:03    Onderwerp: Reageren met citaat



Geregistreerd op: 19 Jul 2009
Berichten: 4261

the_dan schreef:


Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah xD


Kawaii desu yo.
Terug naar boven
Profiel bekijken Stuur privébericht E-mail versturen
konnichiwa BerichtGeplaatst: 30 Mrt 2011 23:29    Onderwerp: Reageren met citaat



Geregistreerd op: 17 Aug 2007
Berichten: 2403

dantekloon schreef:
the_dan schreef:


Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah xD


Kawaii desu ne.


Fixed..


Moest the_dan' zeggen 'het is niet schattig' dan zeg je kawaii desu yo...Om de nadruk te leggen dat het wel schattig is..

Kawaii desu ne = Schattig vind je niet? Je mag ook wel Kawaii desu neyo zeggen..

J-nologen verbeter me als ik verkeerd ben kreeg maar enkele weken Japans :s;
Terug naar boven
Profiel bekijken Stuur privébericht
dantekloon BerichtGeplaatst: 31 Mrt 2011 05:54    Onderwerp: Reageren met citaat



Geregistreerd op: 19 Jul 2009
Berichten: 4261

Ik ben een klein beetje Japans aan het volgen via internet,
er staat(this wel Engels) van ''It is cute'' Het is schattig
in het Japans staat erbij van ''kawaii desu yo''.
Ik neem aan dat het dat betekent.

en wat jij zegt betekent ''is het niet schattig''.
Engels(Cute isn't it).
Japans''kawaii ne''.

mischien dat ik het fout heb, altans de site waar ik het van heb.
Maar aangezien de site zelf is gemaakt door een Japanner zelf, neem ik aan dat het wel goed is.

en als je zegt van
Nederlands''het is schattig, is het niet''.
Engels''It is cute, isn't it''
Japans''Kawaii desu yo ne''.
Terug naar boven
Profiel bekijken Stuur privébericht E-mail versturen
BeWario BerichtGeplaatst: 31 Mrt 2011 07:04    Onderwerp: Reageren met citaat



Geregistreerd op: 16 Nov 2008
Berichten: 2882

Nou, met de spaarzame les Japans die ik heb gehad ooit weet ik volgens mij wel dat -ne achter een zin idd betekent wat Kuro al zei...
Terug naar boven
Profiel bekijken Stuur privébericht
Paintskillz BerichtGeplaatst: 31 Mrt 2011 07:47    Onderwerp: Reageren met citaat



Geregistreerd op: 02 Nov 2008
Berichten: 8669

Google translate telt niet als cursus Japanees, Dantekloon.
Terug naar boven
Profiel bekijken Stuur privébericht
Uchiha_Shadow BerichtGeplaatst: 31 Mrt 2011 09:53    Onderwerp: Reageren met citaat



Geregistreerd op: 24 Aug 2005
Berichten: 1928

http://www.timwerx.net/language/particles.htm#yo

konnichiwa heeft gelijk

http://www.japan-guide.com/forum/quereadisplay.html?0+29090

Citaat:
This is something that a lot of non-native speakers tend to misunderstand. ''Kawaii desu yo'' is an emphasis. So it's something along the lines of ''No! It's cute!'' or ''Look! It's really cute!'' as if someone had said something like, ''Nah, I don't think this is so cute.''


je bent dus niet de enige
Terug naar boven
Profiel bekijken Stuur privébericht
Nickdhnick BerichtGeplaatst: 31 Mrt 2011 10:22    Onderwerp: Reageren met citaat



Geregistreerd op: 30 Jul 2006
Berichten: 6697

Ik zit nog steeds te twijfelen of ik een 3DS zal helen of niet.

Noem een paar redenen waarom ik het moet halen, of juist niet?
Terug naar boven
Profiel bekijken Stuur privébericht
No'tje BerichtGeplaatst: 31 Mrt 2011 10:36    Onderwerp: Reageren met citaat



Geregistreerd op: 08 Aug 2008
Berichten: 10199

Nickdhnick schreef:
Ik zit nog steeds te twijfelen of ik een 3DS zal helen of niet.

Noem een paar redenen waarom ik het moet halen, of juist niet?


Waarom nu wel:

- Ds BC! Er zijn vast wel toppers die jou zullen grijpen.
- Euhm, niets eigenlijk, ik zie niet echt een voordeel om hem nu te halen of pas over een half jaar.

Waarom nu niet:

- Toppers komen pas in de Zomer of zelfs Q3.
- Veel van de functies die echt interessant zijn komen pas in Mei uit, zoals bijvoorbeeld de E-shop en de VC om oude toppers te spelen zoals Mario Land en/of Links Awakening.
Terug naar boven
Profiel bekijken Stuur privébericht
Uchiha_Shadow BerichtGeplaatst: 31 Mrt 2011 11:10    Onderwerp: Reageren met citaat



Geregistreerd op: 24 Aug 2005
Berichten: 1928

Ik hoop stiekem op een Ocarina Of Time special edition 3DS, maar daar is het apparaat nog veel te jong voor. Dus het komt er op neer dat ik 'm van de zomer maar ga kopen.

Kan ik 'm natuurlijk net zo goed nu kopen want de eerste 12 maanden komt er echt geen prijsdaling, maar goed.

Hebben jullie blauw of zwart? Hmm weet nog niet welke ik haal.
Terug naar boven
Profiel bekijken Stuur privébericht
No'tje BerichtGeplaatst: 31 Mrt 2011 12:00    Onderwerp: Reageren met citaat



Geregistreerd op: 08 Aug 2008
Berichten: 10199

Aqua Blue, ziet er prachtig uit.
Terug naar boven
Profiel bekijken Stuur privébericht
Uchiha_Shadow BerichtGeplaatst: 31 Mrt 2011 12:05    Onderwerp: Reageren met citaat



Geregistreerd op: 24 Aug 2005
Berichten: 1928

Ik wil 'm best nu halen maar heb echt geen idee welke game ik dan zou halen. Alle launch titles lijken min of meer gerushed.

Denk dat Pilotwings nog het meest mijn soort game is, maar daar zit niet genoeg content in voor full-price. Zelfde met Steel Diver. Streetfighter lijkt de beste keuze maar ik wacht liever op BlazBlue (en zo'n grote fighting games fan ben ik ook weer niet).

Denk wel dat ik een blauwe ga halen, ik heb al een zwarte DSLite en ze lijken zo veel op elkaar...


Laatst aangepast door Uchiha_Shadow op 31 Mrt 2011 12:05; in totaal 1 keer bewerkt
Terug naar boven
Profiel bekijken Stuur privébericht
Nickdhnick BerichtGeplaatst: 31 Mrt 2011 12:05    Onderwerp: Reageren met citaat



Geregistreerd op: 30 Jul 2006
Berichten: 6697

Denk dat ik maandag avond wel ff naar de Mediamarkt ga. Daar is die 239 euro. Welke kleur ben ik nog niet uit, ik vrees zwart.
Terug naar boven
Profiel bekijken Stuur privébericht
dantekloon BerichtGeplaatst: 31 Mrt 2011 20:34    Onderwerp: Reageren met citaat



Geregistreerd op: 19 Jul 2009
Berichten: 4261

Paintskillz schreef:
Google translate telt niet als cursus Japanees, Dantekloon.


Dat gebruik ik niet eens, leer je niks van.

Ik snap er dus geen ene kut meer van,
volgens mij zij ik het dus wel goed''kawaii desu yo''
Volgens Japan-guide. bij zo'n reactie staat er dus,
It is cute, isn't it.
dat betekent in Nls toch''het is schattig, is het niet.

Dat is eigenlijk een antwoord wat ik tegen iemand kan zeggen die weer terug kan beantwoorden, als ja this inderdaad schattig.

En ook is ''kawaii desu ne'' een terug antwoord als ik tegen een Japanner zou zeggen kawaii desu yo, ook volgens een reactie op Japan-guide.

Dan weet ik dan ook weer dat ik dus die site niet moet gaan gebruiken om Japanse woordjes aan te leren.

Ach man, Japans leren in Japan zelf is het beste keuze om Japans te leren.
Op een Japanse school dan.
Gewoon genoeg sparen om daar een tijdje te verblijven en naar school te gaan, klinkt makkelijk, maar wat krijg je terug,
je hoeft niet weer te komen op werk, en geen geld meer dus.
Maar een Japanse vriend/vriendin kan je ook wel wat leren.


Laatst aangepast door dantekloon op 31 Mrt 2011 21:05; in totaal 1 keer bewerkt
Terug naar boven
Profiel bekijken Stuur privébericht E-mail versturen
Robert BerichtGeplaatst: 31 Mrt 2011 20:58    Onderwerp: Reageren met citaat



Geregistreerd op: 04 Mrt 2008
Berichten: 5569

-.-

Het is natuurlijk heel belangrijk om te weten hoe je schattig in het Japans schrijft.
Terug naar boven
Profiel bekijken Stuur privébericht
MaartenL BerichtGeplaatst: 31 Mrt 2011 21:01    Onderwerp: Reageren met citaat
Redacteur


Geregistreerd op: 19 Jan 2007
Berichten: 4358

Robert schreef:
-.-

Het is natuurlijk heel belangrijk om te weten hoe je schattig in het Japans schrijft.


Het gaat erom hoe je het -niet- verwoord!

Tsssk, wel opletten hé!
Terug naar boven
Profiel bekijken Stuur privébericht
dantekloon BerichtGeplaatst: 31 Mrt 2011 21:06    Onderwerp: Reageren met citaat



Geregistreerd op: 19 Jul 2009
Berichten: 4261

Kawaii, gebruiken we dus als een voorbeeld.
Terug naar boven
Profiel bekijken Stuur privébericht E-mail versturen
Uchiha_Shadow BerichtGeplaatst: 31 Mrt 2011 21:10    Onderwerp: Reageren met citaat



Geregistreerd op: 24 Aug 2005
Berichten: 1928

dantekloon schreef:
Paintskillz schreef:
Google translate telt niet als cursus Japanees, Dantekloon.
blabla


Ik snap niet waar je zo'n moeite mee hebt, het staat toch super duidelijk op die website waar ik naar link? Niet alleen wordt "yo" daar behandelt, maar ook "ne".

"yo" wordt alleen gebruikt bij benadrukking dat iets wel zo is; als reactie dus

Dus als iemand zegt dat de kat niet lief is, en jij vind van wel, kun je "yo" gebruiken. Anders zeg je gewoon "kawaii desu" of "kawaii desu ne?" als je bevestiging wil (al wordt "ne" vaak retorisch gebruikt).

En inderdaad Robert, dit gaat gewoon over grammatica. Mensen erop wijzen dat iets niet belangrijk voor jou is, is kennelijk belangrijk genoeg?
Terug naar boven
Profiel bekijken Stuur privébericht
MaartenL BerichtGeplaatst: 31 Mrt 2011 21:15    Onderwerp: Reageren met citaat
Redacteur


Geregistreerd op: 19 Jan 2007
Berichten: 4358

Als ik me niet vergis gaat dit topic over de Nintendo 3DS?

Indien jullie graag discussiëren over de correcte grammatica van het Japans, gelieve hier dan een apart topic voor te creeëren beginnende met het gebruik van kawaii.
Terug naar boven
Profiel bekijken Stuur privébericht
Uchiha_Shadow BerichtGeplaatst: 31 Mrt 2011 21:17    Onderwerp: Reageren met citaat



Geregistreerd op: 24 Aug 2005
Berichten: 1928

Prima, welke 3DS game kijkt iedereen het meeste naar uit?

Ik denk ik Paper Mario
Terug naar boven
Profiel bekijken Stuur privébericht
RoaringMdog BerichtGeplaatst: 31 Mrt 2011 21:22    Onderwerp: Reageren met citaat



Geregistreerd op: 09 Nov 2008
Berichten: 5039

Voor mij is dat toch wel echt Mario Kart 3DS
Terug naar boven
Profiel bekijken Stuur privébericht
dantekloon BerichtGeplaatst: 31 Mrt 2011 21:28    Onderwerp: Reageren met citaat



Geregistreerd op: 19 Jul 2009
Berichten: 4261

Uchiha_Shadow schreef:
dantekloon schreef:
Paintskillz schreef:
Google translate telt niet als cursus Japanees, Dantekloon.
blabla


Ik snap niet waar je zo'n moeite mee hebt, het staat toch super duidelijk op die website waar ik naar link? Niet alleen wordt "yo" daar behandelt, maar ook "ne".

"yo" wordt alleen gebruikt bij benadrukking dat iets wel zo is; als reactie dus

Dus als iemand zegt dat de kat niet lief is, en jij vind van wel, kun je "yo" gebruiken. Anders zeg je gewoon "kawaii desu" of "kawaii desu ne?" als je bevestiging wil (al wordt "ne" vaak retorisch gebruikt).

En inderdaad Robert, dit gaat gewoon over grammatica. Mensen erop wijzen dat iets niet belangrijk voor jou is, is kennelijk belangrijk genoeg?


Oke, van jou leer ik nu al meer Japans dan de site wat ik bezocht.
En nu ik snap.
Terug naar boven
Profiel bekijken Stuur privébericht E-mail versturen
Christian Vuye BerichtGeplaatst: 31 Mrt 2011 21:31    Onderwerp: Reageren met citaat



Geregistreerd op: 25 Jan 2009
Berichten: 8355

Nu alleen nog goed Nederlands leren.
Terug naar boven
Profiel bekijken Stuur privébericht
Berichten van afgelopen:   
Ga naar pagina Vorige  1, 2, 3 ... 17, 18, 19 ... 26, 27, 28  Volgende
Nieuw onderwerp plaatsen   Reageren    Gamed.nl Forumindex -> Game Forum Tijden zijn in GMT + 2 uur
Pagina 18 van 28

 
Ga naar:  
Je mag geen nieuwe onderwerpen plaatsen in dit subforum
Je mag geen reacties plaatsen in dit subforum
Je mag je berichten niet bewerken in dit subforum
Je mag je berichten niet verwijderen in dit subforum
Je mag niet stemmen in polls in dit subforum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group